Traduction spécialisée

Tradaren assure des solutions de traduction spécialisée dans votre secteur d’activité dans plus de 60 langues grâce à l’expertise de nos traducteurs qualifiés. Recevez votre devis gratuit en 30 minutes seulement.

Tradaren, leader européen de la traduction pour les professionnels

Depuis plus de 10 ans, l’agence Tradaren a traduit une large gamme de documents relatifs à de nombreux secteurs d’activité. Droit, finance, marketing, industries techniques… nous nous sommes forgés au fil des années un réseau de traducteurs professionnels spécialisés dans de nombreux domaines d’activité. Grâce à cette sélection rigoureuse, nous sommes en mesure de traduire des documents dans de nombreux domaines, des plus généralistes au plus techniques.

Startups, TPE, PME, grands groupes et multinationales font confiance à notre entreprise pour traduire leurs documents et fichiers spécialisés avec précision et rigueur. Nos linguistes triés par secteur d’activité maîtrisent toutes les terminologies afférentes à votre domaine, mais également les nombreuses subtilités relatives à vos métiers. Vous aurez ainsi la garantie d’obtenir des traductions de haute qualité avec des termes techniques adaptés à votre audience et votre pays de destination. 

Faites confiance à Tradaren pour vous accompagner à atteindre vos objectifs grâce à des solutions de traduction spécialisée, adaptées à votre secteur professionnel !

traducteur spécialisé

Nos domaines d’expertises

Contrats et accords
Actes juridiques
Jugements
CGV/CGU
Statuts de société
Procès-verbaux

Financier

Bilans financiers
Rapports annuels
Audits
Prévisionnels
Contrats bancaires
Avis d’imposition

Marketing

Communiqués de presse
Plaquettes de présentation
Brochures
Flyers
Dossiers de presse
Newsletters

Web

Fiches produits
Articles de blog
Pages web
Mentions légales
Logiciels
Applications mobiles

Scientifique

Dossiers médicaux
Notices de médicaments
Autorisation mise sur le marché
Packaging de médicaments
Études cliniques
Publications scientifiques

Technique

Notices
Manuels utilisateurs
Plans et schémas techniques
Brevets d’invention
Catalogues produits
Documents de conformité
traduction spécialisée

Traduction pour le secteur industriel : des normes de qualité élevés pour votre projet

De nombreux domaines d’activités industriels doivent obéir à des réglementations et des séries de conformité auxquelles il est important de se fier lors de la traduction de documents techniques. Notre agence justifie d’une solide expérience en la matière et accompagne de nombreux acteurs industriels dans la traduction spécialisée de documents techniques. De nombreux acteurs du secteur automobile, agroalimentaire, aéronautique, de la chimie, de la construction, de l’énergie, du tourisme ou encore de la cosmétique et luxe font quotidiennement appel à nos services de traduction.

Tous respectent notre méthodologie qualité élevée afin de vous garantir un travail de haute qualité conforme à vos attentes et à votre cahier des charges. En matière de traduction technique plus que pour tout secteur, la moindre petite erreur de traduction pourrait avoir de graves conséquences pour la sécurité de vos employés et de vos partenaires commerciaux. C’est pourquoi chaque traduction est scrupuleusement relue par un second linguiste, puis révisée par un chef de projet avant livraison. Comptez sur nos prestations professionnelles pour faire de votre projet un succès !

FAQ sur les traductions pour les entreprises

Pourquoi confier ma traduction à un traducteur spécialisé ?

Confier votre traduction à un traducteur spécialisé garantit une précision terminologique et une compréhension approfondie du domaine concerné, qu’il s’agisse de médecine, de droit ou de technologie. Un traducteur expert dans votre domaine possède les compétences nécessaires pour maintenir le sens exact et la nuance du texte original, assurant ainsi une communication claire et professionnelle.

Combien coûte une traduction spécialisée ?

Plus onéreuse qu’une traduction généraliste, les traductions spécialisées ont pour objectif de rendre vos documents technique au jargon particulièrement complexe compréhensible de vos interlocuteurs étrangers. Il est cependant difficile de donner un prix à l’avance sans pouvoir expertiser le document à traduire. En effet, le prix d’une traduction spécialisée dépend du couple de langue, du nombre de mots ainsi que de la technicité du texte et son délai de livraison. Notre équipe de chefs de projet pourront vous conseiller et vous faire part d’une proposition personnalisée, n’hésitez pas à prendre contact avec nous.

Quand faire appel à un traducteur assermenté ?

Faire appel à un traducteur assermenté est nécessaire pour les entreprises qui doivent traduire des documents officiels tels que des contrats, des statuts juridiques ou des certificats qui exigent une validation légales. Ces traductions certifiées conformes sont souvent requises pour des procédures administratives, judiciaires ou pour des transactions internationales où l’authenticité et l’exactitude sont cruciales. C’est notamment le cas pour les professions juridiques, financières et les industries.

En combien de temps recevoir ma traduction spécialisée ?

Nous savons que les entreprises ont souvent besoin d’obéir à des délais très stricts. C’est pourquoi nous nous engageons à toujours respecter vos impératifs de délais. Il faut généralement compter 2 à 3 jours pour la traduction de plusieurs pages, même lorsque des informations techniques doivent être traduits. Nous proposons cependant un forfait d’urgence afin que vous puissiez obtenir vos éléments traduits en seulement quelques heures, lorsque cela est nécessaire. Contactez notre équipe pour en savoir plus sur cette prestation.

Intéressé par nos prestations de traduction ?

Nos traducteurs experts dans votre domaine traduisent vos documents avec fidélité, précision et rigueur dans des délais rapides. Recevez votre devis gratuit en 30 minutes.